presiona Enter para buscarMostrando todos los resultados:No se han encontrado productos.
Francisca Benítez
Santiago de Chile, 1974
Vive y trabaja en Nueva York, Estados Unidos
BIOGRAFÍA
Benítez nació en 1974 en Santiago de Chile y desde 1998 reside en Nueva York. Estudió Arquitectura en la Universidad de Chile titulándose como arquitecta en 1998, luego hizo una Maestría en Bellas Artes en Hunter College of the City University of New York (EUA, 2007).
Entre sus exhibiciones individuales destacan: «Riego», Die Ecke Arte Contemporáneo (Santiago, CL, 2022); “Cuerpos Comunicantes”, Die Ecke Arte Contemporáneo (Barcelona, ES, 2019); “NEW NOW: Francisca Benítez”, New Britain Museum of American Art (Connecticut, EUA, 2017); “Poemas Concretos”, Die Ecke Arte Contemporáneo (Santiago, CL, 2016); “Oro Dulce”, Cuchifritos +Project Space (New York, EUA, 2014); “Canto Visual”, MAVI (Santiago, CL, 2013); “Eigentumsgrenze”, Nada.Lokal (Vienna, AT, 2009); “Chamber”, Lokal.int (Biel-Bienne, CH, 2009).
De sus exhibiciones colectivas destacan: “OTRXS FRONTERXS”, Museo de la Memoria y los Derechos Humanos (Santiago, CL, 2019); “Escrituras Visuales”, Die Ecke Arte Contemporáneo (Santiago, CL, 2018); “Video Sur”, Palais de Tokyo (Paris, FR, 2018); “Rotative Repository of Latin American Video Art”, El Museo del Barrio (New York, EUA, 2017); “Soulèvements”, Jeu de Paume (París, FR, 2016); Bienal de La Habana, Centro de Desarrollo de las Artes Visuales (La Habana, CU, 2015); “Desire Lines / Líneas del Deseo”, Espai Cultural Caja Madrid (Barcelona, ES, 2012); “Contaminaciones Contemporáneas”, Museu de Arte Contemporánea da USP (Sao Paulo, BR, 2010) y Beijing Biennale, Turn on, Tune In, Drop out (Beijing, CN, 2009).
Ha obtenido el concurso FONDART (CL) en dos oportunidades, en una el premio DIRAC (CL) y ha sido ganadora de la Beca AMA (CL), New York State Council on the Arts (EUA), Lambent Fellowship (EUA) y Amerigo Marras Fellowship (EUA).
Sus obras forman parte de colecciones institucionales como el Museo de Arte Contemporáneo (Santiago, CL), New Britain Museum of American Art (Connecticut, EUA), y privadas como Colección FAVA (Santiago, CL), Colección CaSa (Santiago, CL).
BIOGRAPHY
Benítez was born in 1974 in Santiago de Chile and lives in New York since 1998. She holds degrees in Architecture from Universidad de Chile and Masters in Fine Arts, from Hunter College of the City University of New York (USA).
Some of her solo exhibitions include: «Riego», Die Ecke Arte Contemporáneo (Santiago, CL, 2022); «Cuerpos Comunicantes», Die Ecke Contemporary Art (Barcelona, 2019; «NEW NOW»: Francisca Benítez», New Britain Museum of American Art, Connecticut, USA, 2017); «Poemas Concretos», Die Ecke Arte Contemporáneo (Santiago, CL, 2016); «Oro Dulce», Cuchifritos + Project Space (New York, USA, 2014); «Canto Visual», MAVI (Santiago, CL, 2013); «Eigentumsgrenze», Nothing Lokal (Vienna, AT, 2009); «Chamber», Lokal.int (Biel-Bienne, CH, 2009).
Notable group exhibitions include «OTRXS FRONTERXS», Museo de la Memoria y los Derechos Humanos (Santiago, CL, 2019); «Escrituras Visuales», Die Ecke Arte Contemporáneo (Santiago, CL, 2018); «Video Sur», Palais de Tokyo (Paris, FR, 2018); «Rotative Repository of Latin American Video Art», El Museo del Barrio (New York, EUA, 2017); «Soulèvements», Jeu de Paume (París, FR, 2016); Bienal de La Habana, Centro de Desarrollo de las Artes Visuales (La Habana, CU, 2015); «Desire Lines / Líneas del Deseo», Espai Cultural Caja Madrid (Barceloa, ES, 2012); «Contaminaciones Contemporáneas», Museu de Arte Contemporánea da USP (Sao Paulo, BR, 2010) and «Turn on, Turne in, Drop out», Beijing Biennale, (Beijing, CN, 2009).
She has received grants and awards from FONDART (CL), DIRAC (CL), Beca AMA (CL), New York State Council on the Arts (EUA), Lambent Fellowship (EUA) and Amerigo Marras Fellowship (EUA).
Her works are part of institutional collections such as the Museo de Arte Contemporáneo (Santiago, CL), New Britain Museum of American Art (Connecticut, USA), and private collections such as the KADIST Foundation, Paris/San Francisco (FR/USA), the FAVA Collection (Santiago, CL), CaSa Collection (Santiago, CL).
Francisca Benítez, MILANO PAH!, impresión digital , 2021.
Tres palabras que pueden resumir la obra de Francisca Benítez son: poema, proceso, y social. A través de distintos medios como la fotografía, el dibujo, el video, la performance y las intervenciones del espacio público, su práctica indaga en las relaciones entre espacio, política y lenguaje, vinculándose estrechamente a los lugares donde vive y a las comunidades con las que interactúa.
Desde sus documentales en video y fotografía sobre arquitecturas efímeras, a sus performances sobre líneas de propiedad, su trabajo cuestiona los sistemas políticos territoriales que dan forma a la ciudad contemporánea.
Su obra reciente plantea espacios de encuentro entre la cultura Sorda y la oyente a través de performances colaborativas que ponen en valor las cualidades narrativas y espaciales de las lenguas de señas.
Three words that can summarize the work of Francisca Benítez are: poem, process, and social. Through different media such as photography, drawing, video, performance and interventions in public space, her art practice explores relations between space, politics, and language, and is deeply tied to the places in which she lives and the communities she interacts with.
From her documentaries in video and photography about ephemeral architectures, to her performances on property lines, her art practice questions the territorial political systems that shape the contemporary city.
Her recent work creates spaces of encounter between Deaf and hearing cultures through collaborative performances that highlight the narrative and spatial qualities of sign languages.
Oro dulce
2011 – 2015
Video HD, sonido, color. 78′
Preemptive Disappearance
2003
Video de dos canales, color, sonido, 12’00»
Prótesis del Nuevo Éxodo
2006
Fotografía análoga
Prime Bay Ridge
2006
Collage
Serie Property Line Nueva York
2008
Vista general bienal de Beijing, agosto – septiembre 2009
Serie Prótesis del Nuevo Éxodo
2002 – 2006
Vista general exposición MAC Forestal 2011
As you lean on me and I lean on you, we move forward.
2015
Perfomance on High Line, New York
Serie «Estudios de rimas por formas de la mano»
2016
Vista general de Muse de Arte Americano de New Britain
The making of Golden Warriors
2006
Video instalación multicanal
PROYECTO
Frotados de piso
Caminar y recorrer la ciudad en bicicleta son prácticas claves en la obra de Benítez y sus frotados de piso son testigo material de ello. Desde 2008 ha realizado varias series de frotados en grafito sobre papel que hablan sobre y a partir del suelo construido. Inicialmente como bitácora de viaje y parte de una obra postal titulada A Valparaíso (20 frotados de piso hechos y enviados por correo en 20 días consecutivos) la práctica del frotado ha continuado desarrollándose en las manos de Benítez destacando en obras como Masa Crítica, El Tiempo Subterráneo, Rub to Work, Piedras Fundacionales, y principalmente en la serie Líneas de Propiedad, una colección de frotados en grafito sobre papel que documentan 76 placas de líneas de propiedad en las veredas de la ciudad de Nueva York. Realizada durante el debacle financiero y subsecuente rescate bancario del 2008, la obra es una serie de ocupaciones y apropiaciones, una performance en los umbrales entre la propiedad privada y la pública, y una serie de dibujos que existen más allá de su lugar de origen.
Floor rubbings
Walking the city and biking are key practices in Benítez’s work and her floor rubbings are a material witness to this. Since 2008 she has made several series of graphite rubbings on paper that speak about and from the built ground. Initially as a travel log and part of a postal work entitled A Valparaíso (20 floor rubbings made and sent by mail in 20 consecutive days), the practice of rubbing has continued to develop in Benítez’s hands, standing out in works such as Critical Mass, El Tiempo Subterráneo, Rub to Work, Foundational Stones, and most notably, in the Property Lines series, a collection of graphite rubbings on paper documenting 76 property line floor markings on New York City sidewalks. Made during the financial debacle and subsequent bank bailout of 2008, the work is a series of occupations and appropriations, a performance on the thresholds between private and public property, and a series of drawings that exist beyond their place of origin.
Frotados de piso, Performance en Nueva York, 2011.
Pfizer Island
2009
Frotado de grafito sobre papel
El tiempo subterráneo
2012
Frotado de grafito sobre papel
Masa crítica (Calle Jiuxianqiao, Beijing, China)
2009
Frotado de grafito sobre papel
Chamber
2008
Frotado de grafito sobre papel
Gatekeeper (security guard podium, arts district entrance, 798 Rd, Beijing, China)
2009
Frotado de grafito sobre papel
1921, El Museo del Barrio
2016
Frotado de grafito sobre papel
1921, El Museo del Barrio
2016
Frotado de grafito sobre papel
Property Line, State St. and Whitehall St. Manhattan
2008-2011
Frotado de grafito sobre papel
PROYECTO
Lenguas de señas
Una serie de trabajos colaborativos en papel, performance, video y fotografía que acompañan el proceso de aprendizaje de la artista de varias lenguas de señas en diversos países, principalmente Lengua de Señas Chilena (LSCh) -la del padre de Benítez y su comunidad sorda chilena- y American Sign Language (ASL)- la del lugar al que Benítez ha migrado, Estado Unidos- y otras en proyectos específicos en British Sign Language (BSL) en Inglaterra, Língua Gestual Portuguesa (LGP) en Portugal, Lengua de Señas Cubana (LSC) en Cuba, Lengua de Señas Ecuatoriana (LSEC) en Ecuador y Lingua dei segni italiana (LIS) en Italia. Este cuerpo de obra investiga la poesía Sorda, crea formas de colaboración entre comunidades Sordas y oyentes, cuestiona y replantea formatos institucionales, crea puentes interdisciplinarios, y expande los límites del arte. Entre estas obras destacan Canto Visual en el Museo de Artes Visuales, Son en Señas en la Bienal de la Habana y New Now en el New Britain Museum of American Art.
Sign Languages
A series of collaborative works on paper, performance, video and photography that accompany the artist’s learning process of various sign languages in various countries, mainly Chilean Sign Language (LSCh) – that of Benítez’s father and his Chilean deaf community – and American Sign Language (ASL)- that of the place to which Benítez has migrated, the United States- and others in specific projects in British Sign Language (BSL) in England, Língua Gestual Portuguesa (LGP) in Portugal, Cuban Sign Language ( LSC) in Cuba, Ecuadorian Sign Language (LSEC) in Ecuador and Italian Sign Language (LIS) in Italy. This body of work investigates Deaf poetry, creates forms of collaboration between Deaf and hearing communities, questions and rethinks institutional formats, creates interdisciplinary bridges, and expands the boundaries of art. These works include Canto Visual at the Museum of Visual Arts, Son en Señas at the Havana Biennial and New Now at the New Britain Museum of American Art.
Canto Visual, serigrafía, 2012.
Acuerdo (en LSCH)
2015 – 2018
Impresión en inyección de tinta
Son en señas
2015
Video, color, sonido, 36’11»
América (LSCh/ASL) Parte de la performance Moebius Path
2016
Site Santa Fe, Nuevo Mexico, EEUU
«Estudios de rimas por las formas de la mano (Y)»
2016
Impresión digital y anotaciones de grafito
«América» de un poema en ASLSCh (ASL + LSCh) con dos formas de la mano
2017
Fotografía, impresión digital
Has dado al mundo tus canciones
2018
Video HD, color, sin sonido, 1’51»
Décimas telúricas
2010 -2013
Video digital, 2’46»
Estudios de rimas por formas de la mano
2017
33 impresiones digitales con anotaciones en grafito
Francisca Benítez
Santiago de Chile, 1974
Vive y trabaja en Nueva York, Estados Unidos
BIOGRAFÍA
Benítez nació en 1974 en Santiago de Chile y desde 1998 reside en Nueva York. Estudió Arquitectura en la Universidad de Chile titulándose como arquitecta en 1998, luego hizo una Maestría en Bellas Artes en Hunter College of the City University of New York (EUA, 2007).
Entre sus exhibiciones individuales destacan: «Riego», Die Ecke Arte Contemporáneo (Santiago, CL, 2022); “Cuerpos Comunicantes”, Die Ecke Arte Contemporáneo (Barcelona, ES, 2019); “NEW NOW: Francisca Benítez”, New Britain Museum of American Art (Connecticut, EUA, 2017); “Poemas Concretos”, Die Ecke Arte Contemporáneo (Santiago, CL, 2016); “Oro Dulce”, Cuchifritos +Project Space (New York, EUA, 2014); “Canto Visual”, MAVI (Santiago, CL, 2013); “Eigentumsgrenze”, Nada.Lokal (Vienna, AT, 2009); “Chamber”, Lokal.int (Biel-Bienne, CH, 2009).
De sus exhibiciones colectivas destacan: “OTRXS FRONTERXS”, Museo de la Memoria y los Derechos Humanos (Santiago, CL, 2019); “Escrituras Visuales”, Die Ecke Arte Contemporáneo (Santiago, CL, 2018); “Video Sur”, Palais de Tokyo (Paris, FR, 2018); “Rotative Repository of Latin American Video Art”, El Museo del Barrio (New York, EUA, 2017); “Soulèvements”, Jeu de Paume (París, FR, 2016); Bienal de La Habana, Centro de Desarrollo de las Artes Visuales (La Habana, CU, 2015); “Desire Lines / Líneas del Deseo”, Espai Cultural Caja Madrid (Barcelona, ES, 2012); “Contaminaciones Contemporáneas”, Museu de Arte Contemporánea da USP (Sao Paulo, BR, 2010) y Beijing Biennale, Turn on, Tune In, Drop out (Beijing, CN, 2009).
Ha obtenido el concurso FONDART (CL) en dos oportunidades, en una el premio DIRAC (CL) y ha sido ganadora de la Beca AMA (CL), New York State Council on the Arts (EUA), Lambent Fellowship (EUA) y Amerigo Marras Fellowship (EUA).
Sus obras forman parte de colecciones institucionales como el Museo de Arte Contemporáneo (Santiago, CL), New Britain Museum of American Art (Connecticut, EUA), y privadas como Colección FAVA (Santiago, CL), Colección CaSa (Santiago, CL).
BIOGRAPHY
Benítez was born in 1974 in Santiago de Chile and lives in New York since 1998. She holds degrees in Architecture from Universidad de Chile and Masters in Fine Arts, from Hunter College of the City University of New York (USA).
Some of her solo exhibitions include: «Riego», Die Ecke Arte Contemporáneo (Santiago, CL, 2022); «Cuerpos Comunicantes», Die Ecke Contemporary Art (Barcelona, 2019; «NEW NOW»: Francisca Benítez», New Britain Museum of American Art, Connecticut, USA, 2017); «Poemas Concretos», Die Ecke Arte Contemporáneo (Santiago, CL, 2016); «Oro Dulce», Cuchifritos + Project Space (New York, USA, 2014); «Canto Visual», MAVI (Santiago, CL, 2013); «Eigentumsgrenze», Nothing Lokal (Vienna, AT, 2009); «Chamber», Lokal.int (Biel-Bienne, CH, 2009).
Notable group exhibitions include «OTRXS FRONTERXS», Museo de la Memoria y los Derechos Humanos (Santiago, CL, 2019); «Escrituras Visuales», Die Ecke Arte Contemporáneo (Santiago, CL, 2018); «Video Sur», Palais de Tokyo (Paris, FR, 2018); «Rotative Repository of Latin American Video Art», El Museo del Barrio (New York, EUA, 2017); «Soulèvements», Jeu de Paume (París, FR, 2016); Bienal de La Habana, Centro de Desarrollo de las Artes Visuales (La Habana, CU, 2015); «Desire Lines / Líneas del Deseo», Espai Cultural Caja Madrid (Barceloa, ES, 2012); «Contaminaciones Contemporáneas», Museu de Arte Contemporánea da USP (Sao Paulo, BR, 2010) and «Turn on, Turne in, Drop out», Beijing Biennale, (Beijing, CN, 2009).
She has received grants and awards from FONDART (CL), DIRAC (CL), Beca AMA (CL), New York State Council on the Arts (EUA), Lambent Fellowship (EUA) and Amerigo Marras Fellowship (EUA).
Her works are part of institutional collections such as the Museo de Arte Contemporáneo (Santiago, CL), New Britain Museum of American Art (Connecticut, USA), and private collections such as the KADIST Foundation, Paris/San Francisco (FR/USA), the FAVA Collection (Santiago, CL), CaSa Collection (Santiago, CL).
Francisca Benítez, Muelle 54: Soliloquio en Señas, 2014. Foto Liz Ligon. © 2014 Francisca Benítez, Liz Ligon, Friends of the High Line.
STATEMENT
Francisca Benítez, MILANO PAH!, impresión digital , 2021.
Tres palabras que pueden resumir la obra de Francisca Benítez son: poema, proceso, y social. A través de distintos medios como la fotografía, el dibujo, el video, la performance y las intervenciones del espacio público, su práctica indaga en las relaciones entre espacio, política y lenguaje, vinculándose estrechamente a los lugares donde vive y a las comunidades con las que interactúa.
Desde sus documentales en video y fotografía sobre arquitecturas efímeras, a sus performances sobre líneas de propiedad, su trabajo cuestiona los sistemas políticos territoriales que dan forma a la ciudad contemporánea.
Su obra reciente plantea espacios de encuentro entre la cultura Sorda y la oyente a través de performances colaborativas que ponen en valor las cualidades narrativas y espaciales de las lenguas de señas.
Three words that can summarize the work of Francisca Benítez are: poem, process, and social. Through different media such as photography, drawing, video, performance and interventions in public space, her art practice explores relations between space, politics, and language, and is deeply tied to the places in which she lives and the communities she interacts with.
From her documentaries in video and photography about ephemeral architectures, to her performances on property lines, her art practice questions the territorial political systems that shape the contemporary city.
Her recent work creates spaces of encounter between Deaf and hearing cultures through collaborative performances that highlight the narrative and spatial qualities of sign languages.
Oro dulce
2011 – 2015
Video HD, sonido, color. 78′
Preemptive Disappearance
2003
Video de dos canales, color, sonido, 12’00»
Prótesis del Nuevo Éxodo
2006
Fotografía análoga
Prime Bay Ridge
2006
Collage
Serie Property Line Nueva York
2008
Vista general bienal de Beijing, agosto – septiembre 2009
Serie Prótesis del Nuevo Éxodo
2002 – 2006
Vista general exposición MAC Forestal 2011
As you lean on me and I lean on you, we move forward.
2015
Perfomance on High Line, New York
Serie «Estudios de rimas por formas de la mano»
2016
Vista general de Muse de Arte Americano de New Britain
The making of Golden Warriors
2006
Video instalación multicanal
PROYECTO
Frotados de piso
Caminar y recorrer la ciudad en bicicleta son prácticas claves en la obra de Benítez y sus frotados de piso son testigo material de ello. Desde 2008 ha realizado varias series de frotados en grafito sobre papel que hablan sobre y a partir del suelo construido. Inicialmente como bitácora de viaje y parte de una obra postal titulada A Valparaíso (20 frotados de piso hechos y enviados por correo en 20 días consecutivos) la práctica del frotado ha continuado desarrollándose en las manos de Benítez destacando en obras como Masa Crítica, El Tiempo Subterráneo, Rub to Work, Piedras Fundacionales, y principalmente en la serie Líneas de Propiedad, una colección de frotados en grafito sobre papel que documentan 76 placas de líneas de propiedad en las veredas de la ciudad de Nueva York. Realizada durante el debacle financiero y subsecuente rescate bancario del 2008, la obra es una serie de ocupaciones y apropiaciones, una performance en los umbrales entre la propiedad privada y la pública, y una serie de dibujos que existen más allá de su lugar de origen.
Floor rubbings
Walking the city and biking are key practices in Benítez’s work and her floor rubbings are a material witness to this. Since 2008 she has made several series of graphite rubbings on paper that speak about and from the built ground. Initially as a travel log and part of a postal work entitled A Valparaíso (20 floor rubbings made and sent by mail in 20 consecutive days), the practice of rubbing has continued to develop in Benítez’s hands, standing out in works such as Critical Mass, El Tiempo Subterráneo, Rub to Work, Foundational Stones, and most notably, in the Property Lines series, a collection of graphite rubbings on paper documenting 76 property line floor markings on New York City sidewalks. Made during the financial debacle and subsequent bank bailout of 2008, the work is a series of occupations and appropriations, a performance on the thresholds between private and public property, and a series of drawings that exist beyond their place of origin.
Frotados de piso, Performance en Nueva York, 2011.
Pfizer Island
2009
Frotado de grafito sobre papel
El tiempo subterráneo
2012
Frotado de grafito sobre papel
Masa crítica (Calle Jiuxianqiao, Beijing, China)
2009
Frotado de grafito sobre papel
Chamber
2008
Frotado de grafito sobre papel
Gatekeeper (security guard podium, arts district entrance, 798 Rd, Beijing, China)
2009
Frotado de grafito sobre papel
1921, El Museo del Barrio
2016
Frotado de grafito sobre papel
1921, El Museo del Barrio
2016
Frotado de grafito sobre papel
Property Line, State St. and Whitehall St. Manhattan
2008-2011
Frotado de grafito sobre papel
PROYECTO
Lenguas de señas
Una serie de trabajos colaborativos en papel, performance, video y fotografía que acompañan el proceso de aprendizaje de la artista de varias lenguas de señas en diversos países, principalmente Lengua de Señas Chilena (LSCh) -la del padre de Benítez y su comunidad sorda chilena- y American Sign Language (ASL)- la del lugar al que Benítez ha migrado, Estado Unidos- y otras en proyectos específicos en British Sign Language (BSL) en Inglaterra, Língua Gestual Portuguesa (LGP) en Portugal, Lengua de Señas Cubana (LSC) en Cuba, Lengua de Señas Ecuatoriana (LSEC) en Ecuador y Lingua dei segni italiana (LIS) en Italia. Este cuerpo de obra investiga la poesía Sorda, crea formas de colaboración entre comunidades Sordas y oyentes, cuestiona y replantea formatos institucionales, crea puentes interdisciplinarios, y expande los límites del arte. Entre estas obras destacan Canto Visual en el Museo de Artes Visuales, Son en Señas en la Bienal de la Habana y New Now en el New Britain Museum of American Art.
Sign Languages
A series of collaborative works on paper, performance, video and photography that accompany the artist’s learning process of various sign languages in various countries, mainly Chilean Sign Language (LSCh) – that of Benítez’s father and his Chilean deaf community – and American Sign Language (ASL)- that of the place to which Benítez has migrated, the United States- and others in specific projects in British Sign Language (BSL) in England, Língua Gestual Portuguesa (LGP) in Portugal, Cuban Sign Language ( LSC) in Cuba, Ecuadorian Sign Language (LSEC) in Ecuador and Italian Sign Language (LIS) in Italy. This body of work investigates Deaf poetry, creates forms of collaboration between Deaf and hearing communities, questions and rethinks institutional formats, creates interdisciplinary bridges, and expands the boundaries of art. These works include Canto Visual at the Museum of Visual Arts, Son en Señas at the Havana Biennial and New Now at the New Britain Museum of American Art.
Canto Visual, serigrafía, 2012.
Acuerdo (en LSCH)
2015 – 2018
Impresión en inyección de tinta
Son en señas
2015
Video, color, sonido, 36’11»
América (LSCh/ASL) Parte de la performance Moebius Path
2016
Site Santa Fe, Nuevo Mexico, EEUU
«Estudios de rimas por las formas de la mano (Y)»
2016
Impresión digital y anotaciones de grafito
«América» de un poema en ASLSCh (ASL + LSCh) con dos formas de la mano
2017
Fotografía, impresión digital
Has dado al mundo tus canciones
2018
Video HD, color, sin sonido, 1’51»
Décimas telúricas
2010 -2013
Video digital, 2’46»
Estudios de rimas por formas de la mano
2017
33 impresiones digitales con anotaciones en grafito
«Estudios de rimas por formas de la mano (S)»
2016
Impresión digital con anotaciones en grafito
EXHIBICIONES EN LA GALERÍA
Riego
26 de marzo al 14 de mayo de 2022
Sede Santiago
Cuerpos Comunicantes
10 de octubre al 28 de noviembre de 2019
Sede Barcelona
Escrituras Visuales
23 de marzo al 28 de abril de 2018
Sede Santiago
Repositorio rotativo de video arte…
25 de abril al 29 de abril de 2017
Sede Santiago
Poemas Concretos
4 de noviembre al 10 de diciembre de 2016
Sede Santiago
Oro Dulce
15 de abril al 14 de mayo de 2011
Sede Santiago
450 W 42 – GARDE I’EST – SUKKAH
1 de octubre al 31 de octubre de 2010
Sede Barcelona
Colectiva Die Ecke 2010
1 de febrero al 31 de marzo de 2010
Sede Barcelona
Prótesis del nuevo éxodo
10 de mayo al 8 de junio de 2007
Sede Santiago